Android应用无处不在,我们的产品很容易被淹没。提高下载量最可靠的方式之一是在Google
Play商店获得梦寐以求的推荐位置,但直到现在,谷歌依然缄口不提Editor’s
Choice筛选应用的标准。

作为手机游戏开发者,如今的我们总是很难决定该选择哪种语言去实行游戏本土化策略。除此之外我们也需要明确本土化需要执行哪些任务。游戏中总是会出现一些文本内容,如果你是通过苹果的App
Store或Google Play发行游戏,你便需要翻译,更新这些文本内容或关键字。

根据近期App Annie发布的研究报告显示:在2015年,谷歌应用商店Google
Play的下载量比苹果App
Store要高出两倍多,然而营收却只有苹果的30%。换句话说,去年Google
Play的体量以及增速都远快于App Store,但利润却有所不及。

在上周的Google I/O大会上,谷歌开发倡导者Dan Galpin和Ian
Lewis给予若干指示,旨在协助Android提高自身在Google Play获得推荐的机会。

本土化应用商店的描述文本是件很简单的事。这是关于你最初呈献给玩家的内容,并影响着玩家的购买和下载决定。你要记得,地球上的大多数人都不是说英语。根据Common
Sense Advisory
(游戏邦注:美国著名调查机构),52%的人表示他们只会在网上购买那些基于本地语言呈现相关产品信息的内容。在法国和日本这一数据更是高达60%。因为描述中的文本规格是受限制的,所以它并不会花多少钱(当你使用翻译服务时,你是基于每个单词而付费)。围绕着描述的其它文本内容将呈现出当地商店的本土语言(谷歌和苹果对商店都实行了完全的本土化策略),所以本土化元素才能更好地融合在一起,并留给用户一种专业的印象。

App Annie的报告主要对最大的两家应用商店在全球范围的表现进行了对比。

图片 1

图片 2

图片 3

首先,开发者应确保应用支持高分辨率,这意味着他们的标准至少要是720p。Lewis和Galpin还表示,开发者不应在Honeycomb
Android OS上运行Compatibility
Mode模式(游戏邦注:因为放大图片不会看起来不怎么鲜明)。

Thank-you-in-many-languages(from 6psbig3.com)

近三年Google Play与App Store的下载量对比

开发者不应“胡乱摆弄”或移除屏幕上的默认Android按键。这些按键的亮度可能会降低,以致在玩法中变得不显眼,相反开发者应遵循“最低破坏性原则”。实际例子是“返回”按键,在玩法体验中,按下此按键,游戏会暂停。在此,开发者可以让按键呈现选项对话框或是移至之前的屏幕,而在最初UI屏幕点击按键则应致使应用被解除。

如果你正在对描述执行本土化策略,你便不能忽视关键词,再一次地你需要确保单词不能太多,否则将会花费大量的成本。

下载量方面,Google Play仍是龙头老大,且扩大了与第二名的App
Store之间的差距。其增加主要来自于巴西,印度,印度尼西亚,土耳其和墨西哥等新兴市场推动,增长当中50%来自于新兴市场用户。用户和下载数量大幅增长,对谷歌的广告业务来说是个好消息,这意味着更大的用户群和受众。但是,在另外一方面,苹果App
Store 去年收入仍大幅度领先Google Play。根据App
Annie发布的统计报告显示,App
Store营收增长主要得益于中国,美国和日本用户,他们贡献了近90%收入涨幅。

同时,开发者还应确保应用提供流畅的用户体验。这部分涉及“尊重生活方式”,这意味着,在Android设备加锁时,Android应用不应被激活,播放音效。相反,当被暂停时,游戏和应用应立即停止播放音效,直到用户恢复应用。同样,应用应具备最低限度的许可权,而且若他们改变wi-fi设置,变更来自用户联系人和日历的读/写信息,或是发送和接收SMS信息等,多半不会得到Google
Play的推荐(游戏邦注:因为这让开发者能够在用户不知情的情况下给用户开账单)。

关于本土化更新,你需要考虑是计划多久发行一次更新。与合适的翻译服务提供者合作非常重要——你需要学会灵活周转并远离那些收取最少费用的提供者,因为通常他们所提供的服务质量也会是最糟糕。

图片 4

同时应用还需值得信赖,方能获得推荐。Galpin和Lewis表示,确保做到这点的最简单方式是,在尽可能多的设备上测试应用,因为GPU硬件因不同模式而异,不同驱动程序带来不同漏洞。可靠性对内置付费来说也非常重要,因为要推荐一款无法追踪所购商品,递送付费内容的应用将非常困难。

你是否能够在真正的游戏中翻译文本?如果游戏推广是面向全世界,那么本土化便能够帮助你延伸游戏的触及范围并获得世界各地的用户。让你的玩家可以基于当地语言享受游戏将有效提高他们的游戏体验,并为你带来更高的评价。这些利益当然远远超过成本。游戏化成本主要是受到游戏中的文字数量以及目标语言数量的驱动。最常见的方法便是将应用商店的元数据通过本土化整合到更多语言中,而不是面向真正的游戏。

近三年Google Play与App Store的营收对比

Galpin和Lewis给予制作出杰出作品的开发者的最后一点建议是,将游戏本土化成尽可能多的语言,因为这能够提高曝光度。若工作室没有将应用转化成多种语言的资源,那么应锁定英语和韩语,因为韩国Android用户非常喜欢这个平台上的游戏。

App Annie在2013年的GDC大会上根据iOS App Store和Google
Play上的游戏下载情况和收益对国家进行了排列。大多数开发者都拥有同样的目标,要么获得更高的游戏下载量,要么赚取更多利益。根据假设让开发者面对苹果和谷歌两个平台分别创造2个语言列表;一个是关于获取主导地位(即获得最大下载量),另一个则是满足自己的进一步需求(实现收益最大化)。我们的列表名为最高下载和最高收益。

变现表现方面,2014年苹果App Store的营收比Google
Play高出70%。而2015年,双方的差距也扩大到了75%。

此外,还有3种做法会让应用很快与Google
Play推荐失之交臂。首先,通过付费供应商,而非谷歌本身。其次,应用不应下载其他应用,因为用Galpin的话说,“Google
Play不是供你推广自身应用商店的场所。”最后,向给出5颗星评价的用户提供奖励在编辑团队看来是最糟糕的错误,采取这一举措的游戏鲜少获得编辑团队的推荐。也就是说,我们经常鼓励开发者采取奖励反馈形式,但他们无法设定带来正面评价的条件。

图片 5

App Annie的2015年报告再一次证明,Google Play总体规模大于苹果App
Store,iOS开发者和苹果的收入则要高于Android开发者和谷歌。换句话说,尽管在市场份额上不敌Android,但iOS用户的应用支出要多于Android用户。移动开发者们很清楚这一点,且充分利用了这一点。

Galpin和Lewis都承认,他们的谈话绝非准确规则,而是谷歌编辑团队在评价应用时的基本参照标准。

ranks(from-gamasutra)

更多行业资讯,尽在4399手机游戏网。

Via:游戏邦/gamerboom.com

假设英语是游戏的源语言,所以我们在此将排除它。

图片 6

相关文章